東奧》歐美健身圈永遠的神 陸37歲呂小軍男子舉重破奧運紀錄奪金 - 兩岸
37歲呂小軍男子舉重破奧運紀錄奪金。(澎湃新聞)
37歲呂小軍男子舉重破奧運紀錄奪金,是海內外健美界「永遠的軍神」。(澎湃新聞)
東京奧運舉重項目,大陸舉重界目前年紀最長、國手最久、參賽最多、成績最好的男子81公斤級大陸選手呂小軍,7月31日以抓舉170公斤打破奧運紀錄、挺舉204公斤,總計379公斤,拿下金牌,送給自己最好的37歲生日禮物,他也是奧運史上年齡最大的舉重冠軍。也是中國舉重隊唯一連續參加三屆奧運的選手,也拿回了上屆5年前里約奧運該該屬於他的金牌。
澎湃新聞報導,呂小軍生日其實是7月27日,當天他在東京舉重訓練館,教練張國政問他生日願望,他說:「31日再告訴你。」
連續參加三屆奧運,呂小軍早在2012年倫敦奧運便拿到77公斤級舉重金牌。2016年里約奧運衛冕賽時,先舉的呂小軍,以總成績379公斤,追平自己在倫敦奧運創造的奧運紀錄領先。後後舉的選手拉西莫夫,也舉出總成績和呂小軍相同重量,但以體重較輕而奪冠,但當時有人質疑拉西莫夫「手臂沒有屈伸動作……兩條腿一直在抖」「亮燈瞬間拉西莫夫的槓鈴已經開始下落了」云云,但沒有翻盤。
呂小軍於2017年以總成績366公斤獲得大陸全運會77公斤級冠軍後,2018年調整到81公斤級,連同2019年,兩度打破世界紀錄374、378公斤總成績,獲得兩屆世錦賽冠軍。2020年下半年全錦賽、2021年的亞錦賽總成績分別是371公斤和373公斤,距離之前最好成績有些差距,總算在東奧恢復。
報導稱,比賽外小插曲,從2003年進入大陸國家隊到2021年決戰東京,堪稱「不老軍神」的呂小軍雖已在大陸國家隊待滿了18年,但始終是歐美健身愛好者心中「永遠的神」。他如雕塑般的魁偉身材和肌肉線條,沒有留下歲月痕跡。在視訊網站搜索「Lv Xiaojun」,會發現數個十萬級以上播放次數的視訊,其中最高的一條甚至突破了400萬播放量。
知名體育視訊部落客Garage Strength在一期專門解析呂小軍動作的影片表示:「我們可以研究呂小軍的動作方式與發力,從而應用到健身器械的開發上。」
“奔四老将”不断超越自己 吕小军用奥运金牌为自己庆生 –文旅・体育–人民网
La première rame de métro automatisée « aux normes chinoises » prête à circuler
Le premier métro standardisé de Chine, capable de rouler jusqu’à 120 km/h, sera bientôt mis en service à Zhengzhou, capitale de la province du Henan (centre de la Chine).
En tant que système de Niveau d’Automatisation 4, le train est entièrement automatisé et ne nécessitera pas de personnel pour le faire fonctionner. China Railway Rolling Stock Corp (CRRC), la société qui le fabrique, a indiqué qu’il circulerait sur un tronçon de 33,4 km reliant l’aéroport de Zhengzhou et la ville voisine de Xuchang au sud. Chaque partie du train a été développée en interne selon un système standardisé, et le premier exemplaire a été achevé le 28 juin.
Un train du système de Niveau d’Automatisation 4, fabriqué par China Railway Rolling Stock Corp, s’arrête dans une gare de Zhengzhou, capitale de la province du Henan (centre de la Chine). (Photo / China Daily)
CRRC prévoit de fabriquer toutes les futures rames de métro selon la même norme, qui a été surnommée la « norme chinoise ».
Le train raccourcira le trajet entre l’aéroport de Zhengzhou et Xuchang à environ une heure, facilitant ainsi les trajets depuis et vers l’aéroport.
Lv Xiaojun, chef de l’équipe du projet de développement et d’essai de rames de métro au standard chinois de CRRC, a pour sa part précisé que le véhicule nouvellement assemblé est fait d’alliages d’aluminium. Le train comprendra quatre à six voitures et mesurera jusqu’à 80,24 mètres de long et 2,89 mètres de large. Une fois plein, il aura une capacité de 1 358 passagers.
Il a ajouté que par rapport aux autres rames de métro, qui sont fabriquées selon des normes différentes par différentes sociétés, les trains au standard chinois de CRRC sont uniformes et tous les composants clés ont fait l’objet de recherches et ont été fabriqués par des ingénieurs chinois.
Par ailleurs, la conception des pièces du nouveau train a été simplifiée pour permettre leur remplacement par des pièces usagées de trains d’autres constructeurs. « Cela réduit le nombre de pièces de rechange dont les exploitants ont besoin, abaissant considérablement les coûts d’exploitation et de maintenance », a expliqué M. Lv, ajoutant que les 250 composants du train sont de conception modulaire.
« La modularisation rend la construction du métro un peu comme la construction par blocs, et raccourcit la période de recherche et de développement, permettant une réponse rapide aux besoins », a-t-il aussi noté.
De plus, des techniques d’interaction intelligentes et efficaces dans le train offrent des performances supérieures aux voyageurs, et les fonctions de suppression du bruit ont été optimisées pour réduire le bruit des wagons de deux à trois décibels. Le train utilise également une nouvelle technologie économe en énergie, permettant d’économiser environ 10 % sur la consommation d’électricité.
L’assemblage du train a demandé environ un an et demi à assembler et il devrait entrer en service à la fin de l’année prochaine.